Những câu châm ngôn sống mà bạn không thể bỏ qua

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down

Những câu châm ngôn sống mà bạn không thể bỏ qua Empty Những câu châm ngôn sống mà bạn không thể bỏ qua

Bài gửi by sunshine27051995 16/6/2016, 09:31

Nguồn tham khảo học tiếng nhật: lớp học tiếng nhật uy tín

***Những câu châm ngôn về cuộc sống hay bằng tiếng Nhật:

大きな野望は偉大な人を育てる.
Hi vọng lớn làm nên người vĩ đại
同病相哀れむ.
Đồng bệnh tương lân ( nỗi đau làm người ta xích lại gần nhau)
単純な事実に、ただただ圧倒される。
Những sự thật giản đơn thường gây kinh ngạc
自分の行為に責任を持つべきだ。
Phải tự chịu trách nhiệm với những hành động của mình
偉大さの対価は責任だ。
Cái giá phải trả cho sự vĩ đại là trách nhiệm
偉大なことを成し遂げる為には、行動するだけでなく、夢を持ち、計画を立てるだけでなくてはならない。
Để đạt được những thành công vĩ đại, chúng ta không phải chỉ hành động mà còn phải mơ ước, không phải chỉ biết lập kế hoạch mà còn phải tin tưởng
熱意なしに偉大なことが達成されたことはない
Không có sự vĩ đại nào đạt được nếu không có sự nhiệt tình, nhiêt tâm
 

Những câu châm ngôn sống mà bạn không thể bỏ qua 0-hoc-tieng-nhat-cham-ngon-cuoc-song

お坊さんは、盗みはいけないと説教しておきながら、袖の中にはチョウを隠していた
miệng nhà sư thì bảo không được ăn trộm, nhưng nách lại giấu con ngỗng
七転び八起き
7 lần ngã 8 lần đứng dậy
Sông có khúc, người có lúc. Dù có thất bại lặp đi lặp lại nhiều lần cũng không nản chí, gượng dậy và cố gắng đến cùng
水に流す
để cho chảy vào trong nước
Hãy để cho quá khứ là quá khứ. Quên những rắc rối, và những điều không hay trong quá khứ, hoà giải và làm lại từ đầu
一期一会
Đời người chỉ gặp một lần
Nhất kỳ nhất hội. Câu này có nguồn gốc từ một triết lý trong trà đạo: triết lí này cho rằng: mọi cuộc gặp gỡ của chúng ta với một ai đó đều chỉ có một lần nên chúng ta nên trân trọng những cuộc gặp gỡ ấy, đối xử với người đó bằng tấm lòng chân thành để về sau không phải tiếc nuối.
母の愛はいつまでも強い
tình yêu của người mẹ luôn bền vững theo thời gian

Xem thêm Châm ngôn sống hay Nhật bản

孵らないうちから雛を数えるな。
Đừng có đếm gà khi trứng còn chưa nở
苦労もしないで手に入るのは貧乏だけ。
Chẳng có gì gặt hái được mà không nếm trải sự đau đớn trừ nghèo đói
人間の一生には、苦しいことも、悲しいことも、楽しいことも、あります。でも、一生懸命生きましょう。
Đời người có khi buồn đau, có khi cực khổ,cũng có lúc vui sướng. Tuy nhiên, dù thế nào cũng cố gắng lên mà sống nhé
努力しない者に成功はない
Đối với những người không có nỗ lực thì không có khái niệm thành công
何をするにしても、よく考えてから行動しなさい
Dù làm gì đi nữa cũng phải suy nghĩ kĩ trước khi quyết định
勝つにしても負けるにしても、正々堂と戦いたい
Dù thắng dù thua, tôi cũng muốn chiến đấu một cách đường đường chính chính
人には自由があるからといって、何をしてもいいというものではない
Con người đâu phải cứ có tự do là muốn làm gì cũng được
自分の能力以上の仕事を与えられるのは悪いことではない
Được giao phó một công việc vượt quá sức mình thì ko phải là việc xấu
困難に陥ったときにこそ、そのひとの実力が分かる
Chính khi rơi vào tình trạng khó khăn mới biết được thực lực của một người


Click để xem tiếp các tin khác cùng chuyên mục học tiếng nhật cho người mới bắt đầu Các bài học tiếng nhật hữu ích

Mọi thông tin chi tiết mời các bạn liên hệ

TRUNG TÂM TIẾNG NHẬT SOFL
Địa chỉ: Số 365 - Phố vọng - Đồng tâm -Hai Bà Trưng - Hà Nội
Email: nhatngusofl@gmail.com
Điện thoại: (84-4) 62 921 082 Hoặc: (84-4) 0964 66 12 88
sunshine27051995
sunshine27051995
Cấp 2
Cấp 2

Bài gửi : 80
Điểm : 3425
Like : 0
Tham gia : 07/03/2016

Về Đầu Trang Go down

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang

- Similar topics

Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết