Chú ý khi viết văn bằng tiếng Nhật
Trang 1 trong tổng số 1 trang • Share
Chú ý khi viết văn bằng tiếng Nhật
Nguồn tham khảo lớp học tiếng nhật tại Hà Nội : trung tam tieng nhat
Bạn có khát vọng thành ngôi sao sakubun?
Khi học tiếng Nhật, sẽ có môn làm văn, gọi là 作文 Sakubun (Tác Văn), đúng nghĩa "làm văn" luôn. Vì 作 SAKU = TÁC chính là 作る tsukuru = làm ra, tạo ra.
Còn 文 BUN = VĂN chính là văn, hay 文章 Bunshou (Văn Chương) = văn chương.
Thế làm sao thành ngôi sao sakubun? Saroma Lang sẽ chỉ cách đơn giản cho bạn. Bạn cần biết một vài nguyên lý.
Đừng cố SÁNG TÁC, hãy bắt chước!
Nếu bạn tự sáng tác câu mà nền tảng từ vựng, ngữ pháp không tốt, thì bài văn của bạn chỉ là RÁC (đừng giận nhé mình không có ý gì, vì lúc đầu Takahashi học cũng chẳng làm văn mà làm rác là chủ yếu, sau đó lại còn tái chế rác ^^). Đó là ma trận của những lỗi sơ đẳng về từ vựng, ngữ pháp, văn phong có thể làm HÔN MÊ những người lão luyện nhất. Chẳng ai muốn sửa lỗi cho bạn cả, trừ khi bạn gí súng vào đầu, hay gí dao vào lưng họ.
Vì thế, hãy bắt chước. Và cách bắt chước bài viết tiếng nhật đơn giản nhất là:
Đọc chuyện cổ tích, chuyện dân gian Nhật Bản!
Đúng ra có thời gian thì Saroma Lang nên đưa nhiều chuyện và giải nghĩa lên hơn, nhưng đã có ở đây rồi:
Chuyện dân gian Nhật bản: 鬼婆と小僧 - Onibaba to kozou - Mụ quỷ và tiểu tăng
Đây là những chuyện khá hay, văn phong đơn giản, trong sáng, dễ bắt chước. Bạn hãy bắt chước y nguyên, thay từ vựng nhé. Ngoài ra, nếu theo dõi facebook SaromaLang thường xuyên thì chắc chắn bạn học được vô số cách chém gió hay. Hay bê y nguyên và sửa lại cho hợp khẩu vị, ngữ cảnh của bạn.
NGUYÊN LÝ VIẾT VĂN TIẾNG NHẬT:
Hãy đọc những đoạn văn đơn giản mà bạn lĩnh hội được thay vì những đoạn khó, mất thời gian. Văn đơn giản, trong sáng bao giờ cũng HAY HƠN văn phức tạp (chỉ để ra vẻ khó!)
Đây chính là việc đọc hiểu (読解 Dokkai = Độc Giải).
Khi bạn luyện thi và gặp đọc hiểu, thì chính là cơ hội tốt để khả năng viết văn lên cao. Vì thế, bạn nên tích cực luyện thi nhiều vào. Đề đọc hiểu cũng thường văn phong trong sáng nên cũng dễ đọc.
Đừng cố viết nhiều! Hãy đọc trước khi viết, và hãy bắt chước cách người ta viết!
Đây là cách mà Takahashi làm mọi thứ, và luôn vô cùng hiệu quả. Cũng như việc nói (bạn phải nghe chuẩn trước khi nói, và nghe thứ thật dễ dàng), việc viết bài văn tiếng nhật đòi hỏi bạn phải đọc thứ gì dễ, hay và bắt chước!
Bạn có khát vọng thành ngôi sao sakubun?
Khi học tiếng Nhật, sẽ có môn làm văn, gọi là 作文 Sakubun (Tác Văn), đúng nghĩa "làm văn" luôn. Vì 作 SAKU = TÁC chính là 作る tsukuru = làm ra, tạo ra.
Còn 文 BUN = VĂN chính là văn, hay 文章 Bunshou (Văn Chương) = văn chương.
Thế làm sao thành ngôi sao sakubun? Saroma Lang sẽ chỉ cách đơn giản cho bạn. Bạn cần biết một vài nguyên lý.
Đừng cố SÁNG TÁC, hãy bắt chước!
Nếu bạn tự sáng tác câu mà nền tảng từ vựng, ngữ pháp không tốt, thì bài văn của bạn chỉ là RÁC (đừng giận nhé mình không có ý gì, vì lúc đầu Takahashi học cũng chẳng làm văn mà làm rác là chủ yếu, sau đó lại còn tái chế rác ^^). Đó là ma trận của những lỗi sơ đẳng về từ vựng, ngữ pháp, văn phong có thể làm HÔN MÊ những người lão luyện nhất. Chẳng ai muốn sửa lỗi cho bạn cả, trừ khi bạn gí súng vào đầu, hay gí dao vào lưng họ.
Vì thế, hãy bắt chước. Và cách bắt chước bài viết tiếng nhật đơn giản nhất là:
Đọc chuyện cổ tích, chuyện dân gian Nhật Bản!
Đúng ra có thời gian thì Saroma Lang nên đưa nhiều chuyện và giải nghĩa lên hơn, nhưng đã có ở đây rồi:
Chuyện dân gian Nhật bản: 鬼婆と小僧 - Onibaba to kozou - Mụ quỷ và tiểu tăng
Đây là những chuyện khá hay, văn phong đơn giản, trong sáng, dễ bắt chước. Bạn hãy bắt chước y nguyên, thay từ vựng nhé. Ngoài ra, nếu theo dõi facebook SaromaLang thường xuyên thì chắc chắn bạn học được vô số cách chém gió hay. Hay bê y nguyên và sửa lại cho hợp khẩu vị, ngữ cảnh của bạn.
NGUYÊN LÝ VIẾT VĂN TIẾNG NHẬT:
Hãy đọc những đoạn văn đơn giản mà bạn lĩnh hội được thay vì những đoạn khó, mất thời gian. Văn đơn giản, trong sáng bao giờ cũng HAY HƠN văn phức tạp (chỉ để ra vẻ khó!)
Đây chính là việc đọc hiểu (読解 Dokkai = Độc Giải).
Khi bạn luyện thi và gặp đọc hiểu, thì chính là cơ hội tốt để khả năng viết văn lên cao. Vì thế, bạn nên tích cực luyện thi nhiều vào. Đề đọc hiểu cũng thường văn phong trong sáng nên cũng dễ đọc.
Đừng cố viết nhiều! Hãy đọc trước khi viết, và hãy bắt chước cách người ta viết!
Đây là cách mà Takahashi làm mọi thứ, và luôn vô cùng hiệu quả. Cũng như việc nói (bạn phải nghe chuẩn trước khi nói, và nghe thứ thật dễ dàng), việc viết bài văn tiếng nhật đòi hỏi bạn phải đọc thứ gì dễ, hay và bắt chước!
Similar topics
» Viết văn bằng tiếng Nhật Bản
» Viết văn bằng tiếng Nhật
» Cách viết đơn xin việc bằng tiếng Nhật
» Nhận Viết Báo Cáo - Tiểu Luận - Luận Văn Thuê Bằng 2 ngôn ngữ Việt Anh - Dịch Thuật Tiếng Anh
» Nhận Viết Báo Cáo - Tiểu Luận - Luận Văn Thuê Bằng 2 ngôn ngữ Việt Anh - Dịch Thuật Tiếng Anh
» Viết văn bằng tiếng Nhật
» Cách viết đơn xin việc bằng tiếng Nhật
» Nhận Viết Báo Cáo - Tiểu Luận - Luận Văn Thuê Bằng 2 ngôn ngữ Việt Anh - Dịch Thuật Tiếng Anh
» Nhận Viết Báo Cáo - Tiểu Luận - Luận Văn Thuê Bằng 2 ngôn ngữ Việt Anh - Dịch Thuật Tiếng Anh
Trang 1 trong tổng số 1 trang
Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết