Cách viết thư xin việc bằng tiếng anh hay
Trang 1 trong tổng số 1 trang • Share
Cách viết thư xin việc bằng tiếng anh hay
Thư xin việc bằng tiếng Anh là gì?
Thư xin việc bằng tiếng Anh hay còn gọi là Cover Letter là một lá thư thường được yêu cầu trong hồ sơ xin việc gửi kèm CV để bày tỏ nguyện vọng của ứng viên về vị trí họ đang nhắm tới. Bên cạnh CV xin việc bằng tiếng anh http://tienganhthanhcong.edu.vn/cv-xin-viec-bang-tieng-anh-nganh-ke-toan/ thì thư xin việc cũng rất được lưu ý đến.
Thư xin việc bằng tiếng Anh gồm ba phần:
- Giới thiệu: Giới thiệu vắn tắt về bạn và những giá trị mà bạn có thể mang đến cho công ty.
- Thân bài: Trình bày kỹ năng, kinh nghiệm, học vấn cũng như thành tích của bạn.
- Phần kết: Bày tỏ mong muốn chân thật và tâm huyết của bạn được làm việc với công ty.
Trái với suy nghĩ của nhiều người cho rằng một CV tốt là đủ, có đến 76% nhà tuyển dụng đọc và đánh giá ứng viên ngay từ thư xin việc. Dựa vào đó nhà tuyển dụng có thể quyết định sẽ phỏng vấn hay là bỏ qua CV của ứng viên. Vì vậy hãy thật sự chú ý đên lá thư xin việc bằng tiếng Anh của bạn!
1.Đừng nhắc lại sơ yếu lí lịch
Đây là một lỗi sơ đẳng mà người viết thư xin việc hay gặp phải. Ứng viên chỉ cần gửi 1 CV là đủ, không cần 2 cái. Hãy dùng lá thư xin việc bằng tiếng Anh để thể hiện cá tính cũng như sự quan tâm của ứng viên về công việc. Chẳng hạn như nếu viết thư cho một công ty về thời trang, hãy đưa ra vài quan điểm về các xu hướng thời trang mới nhất.
2. Chào hỏi lịch sự
Sẽ không có gì khó chịu bằng phải đọc một lá thư cộc lốc. Hãy mở đầu bằng ”Dear Dr./Mr./Ms. Last Name.” (lưu ý không dùng Miss/Mrs, người nhận sẽ không thoải mái nếu dùng sai) thậm chí đừng hời hợt đến mức “Dear Hiring Manager” hay là “To Whom It May Concern”.
3. Viết ngắn thôi
3 đoạn văn và 1/2 trang giấy là đủ. Hãy gây ấn tượng với nhà tuyển dụng về sự thú vị của bức thư, chứ không phải độ dài của nó.
4. Chọn lọc những thông tin đắt giá
Đừng mất thời gian vòng vo cảm ơn hay những câu diễn giải đại loại như “I would like to introduce myself…” - mất thời gian và không có giá trị nhiều trong việc cung cấp thông tin.
Chỉ nên trình bày những kỹ năng và kinh nghiệm phù hợp với yêu cầu của vị trí ứng tuyển chứ đừng biến lá thư xin việc thành một bản tóm tắt lại của CV.
Minh họa thành tích bằng số liệu cụ thể là cách tốt nhất để tạo ấn tượng với nhà tuyển dụng vì con số thì thường dễ nhớ hơn chữ viết.
Để kết thúc, một lần nữa hãy nhấn mạnh những kỹ năng phù hợp với công việc. Có thể bày tỏ sự sẵn sàng của ứng viên bằng cách viết:
Lỗi sai chính tả trong một lá thư xin việc bằng tiếng Anh cũng giống như một viên sỏi trong bữa ăn ngon và đánh mất nhiều thiện cảm của nhà tuyển dụng. Hãy chắc chắn là đã kiểm tra hết các lỗi chính tả trước khi gửi thư.
Ngoài ra các bạn cũng nên chuẩn bị những gì tốt nhất để sẵn sàng cho những buổi phỏng vấn bằng tiếng anh nhé!
Thư xin việc bằng tiếng Anh hay còn gọi là Cover Letter là một lá thư thường được yêu cầu trong hồ sơ xin việc gửi kèm CV để bày tỏ nguyện vọng của ứng viên về vị trí họ đang nhắm tới. Bên cạnh CV xin việc bằng tiếng anh http://tienganhthanhcong.edu.vn/cv-xin-viec-bang-tieng-anh-nganh-ke-toan/ thì thư xin việc cũng rất được lưu ý đến.
Thư xin việc bằng tiếng Anh gồm ba phần:
- Giới thiệu: Giới thiệu vắn tắt về bạn và những giá trị mà bạn có thể mang đến cho công ty.
- Thân bài: Trình bày kỹ năng, kinh nghiệm, học vấn cũng như thành tích của bạn.
- Phần kết: Bày tỏ mong muốn chân thật và tâm huyết của bạn được làm việc với công ty.
Trái với suy nghĩ của nhiều người cho rằng một CV tốt là đủ, có đến 76% nhà tuyển dụng đọc và đánh giá ứng viên ngay từ thư xin việc. Dựa vào đó nhà tuyển dụng có thể quyết định sẽ phỏng vấn hay là bỏ qua CV của ứng viên. Vì vậy hãy thật sự chú ý đên lá thư xin việc bằng tiếng Anh của bạn!
Kinh nghiệm để viết thư xin việc bằng tiếng Anh.
1.Đừng nhắc lại sơ yếu lí lịch
Đây là một lỗi sơ đẳng mà người viết thư xin việc hay gặp phải. Ứng viên chỉ cần gửi 1 CV là đủ, không cần 2 cái. Hãy dùng lá thư xin việc bằng tiếng Anh để thể hiện cá tính cũng như sự quan tâm của ứng viên về công việc. Chẳng hạn như nếu viết thư cho một công ty về thời trang, hãy đưa ra vài quan điểm về các xu hướng thời trang mới nhất.
2. Chào hỏi lịch sự
Sẽ không có gì khó chịu bằng phải đọc một lá thư cộc lốc. Hãy mở đầu bằng ”Dear Dr./Mr./Ms. Last Name.” (lưu ý không dùng Miss/Mrs, người nhận sẽ không thoải mái nếu dùng sai) thậm chí đừng hời hợt đến mức “Dear Hiring Manager” hay là “To Whom It May Concern”.
3. Viết ngắn thôi
3 đoạn văn và 1/2 trang giấy là đủ. Hãy gây ấn tượng với nhà tuyển dụng về sự thú vị của bức thư, chứ không phải độ dài của nó.
4. Chọn lọc những thông tin đắt giá
Đừng mất thời gian vòng vo cảm ơn hay những câu diễn giải đại loại như “I would like to introduce myself…” - mất thời gian và không có giá trị nhiều trong việc cung cấp thông tin.
Chỉ nên trình bày những kỹ năng và kinh nghiệm phù hợp với yêu cầu của vị trí ứng tuyển chứ đừng biến lá thư xin việc thành một bản tóm tắt lại của CV.
Minh họa thành tích bằng số liệu cụ thể là cách tốt nhất để tạo ấn tượng với nhà tuyển dụng vì con số thì thường dễ nhớ hơn chữ viết.
Biều đồ sẽ làm thư xin việc bằng tiếng Anh thú vị hơn
Một vài ví dụ để tham khảo:5. Nên nhấn mạnh phần kết- You will see from my enclosed CV that I match your requirements precisely. I have worked in this industry for over 10 years and have led a number of development teams that have ranged in size from 5 to 20 people.
- Thông qua bản CV kèm theo đây, ngài sẽ thấy rằng tôn hoàn toàn phù hợp với yêu cầu công việc. Tôi đã làm việc trong ngành công nghiệp này trong 10 năm và dẫn dắt một một số nhóm phát triển có số lượng từ 5 đến 20 người.
Để kết thúc, một lần nữa hãy nhấn mạnh những kỹ năng phù hợp với công việc. Có thể bày tỏ sự sẵn sàng của ứng viên bằng cách viết:
Và nhớ cảm ơn nhà tuyển dụng vì đã đọc lá thư:- I hope you’ll find my experiences and interests intriguing enough to warrant a face-to-face meeting as I am confident that I can bring values to the team.
- Tôi hi vọng ngài sẽ thấy rằng kinh nghiệm và sự quan tâm của tôi là đủ để sắp xếp một cuộc gặp mặt cũng như tôi tin tưởng rằng tôi có thể đem lại nhiều lợi ích cho nhóm.
6. Tuyệt đối không viết sai chính tả- Thank you for your time and consideration. I am looking forward to discussing with you about this employment opportunity.
- Cảm ơn ngài đã dành thời gian và sự quan tâm. Tôi mong muốn được thảo luận với ngài về cơ hội việc làm này.
- Thank you for taking the time to consider this application and I look forward to hearing from you in the near future.
- Cảm ơn ngài đã dành thời gian xem xét đơn này và tôi mong muốn được nghe tin của ngài trong thời gian tới.
Lỗi sai chính tả trong một lá thư xin việc bằng tiếng Anh cũng giống như một viên sỏi trong bữa ăn ngon và đánh mất nhiều thiện cảm của nhà tuyển dụng. Hãy chắc chắn là đã kiểm tra hết các lỗi chính tả trước khi gửi thư.
Ngoài ra các bạn cũng nên chuẩn bị những gì tốt nhất để sẵn sàng cho những buổi phỏng vấn bằng tiếng anh nhé!
trungvn2092- Cấp 0
- Bài gửi : 9
Điểm : 3639
Like : 0
Tham gia : 05/01/2015
Similar topics
» Cách viết đơn xin việc bằng tiếng Nhật
» Gợi ý cách viết đơn xin việc bằng tiếng Anh ngành kế toán gây chú ý
» Mẹo viết email xin việc bằng tiếng Anh gây ấn tượng
» Cách làm hồ sơ xin việc bằng tiếng nhật
» Cơ hội việc làm bằng tiếng Nhật
» Gợi ý cách viết đơn xin việc bằng tiếng Anh ngành kế toán gây chú ý
» Mẹo viết email xin việc bằng tiếng Anh gây ấn tượng
» Cách làm hồ sơ xin việc bằng tiếng nhật
» Cơ hội việc làm bằng tiếng Nhật
Trang 1 trong tổng số 1 trang
Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết