Tìm hiểu về nghề biên dịch tiếng Nhật
Trang 1 trong tổng số 1 trang • Share
Tìm hiểu về nghề biên dịch tiếng Nhật
Nguồn: Trung tâm tiếng Nhật
Nếu bạn đang học tiếng Nhật và tự thấy mình có năng khiếu trong môn học này, hãy thử một lần tìm hiểu về biên dịch tiếng nhật, một nghề đang khan hiếm nhân lực và dự báo sẽ là một ngành nghề hot trong tương lai.
Tùy theo năng lực và sở thích cá nhân, một người học tiếng Nhật có thể tìm cho mình một vị trí biên dịch ở một nhà xuất bản, tạp chí hay một cơ quan chuyên về dịch thuật. Bạn cũng có thể trở thành nhân sự chuyên chuyển ngữ tài liệu trực thuộc một tổ chức. Nếu bạn muốn hoạt động tự do, bạn có thể làm một freelancer trong lĩnh vực này. Tự tìm nguồn khách hàng, thỏa thuận các điều khoản và làm việc vào bất kì thời gian nào mà bạn thích. Làm dịch thuật online rất vui, tuy nhiên cũng rất vất vả.
Tại sao nói nghề biên dịch tiếng Nhật rất thú vị?
- Nghề này đang rất, rất cần thiết vì nó giúp nhiều người, qua bản dịch có thể thấu hiểu một mảng kinh tế, một nền văn hoá của Nhật.
- Bổ ích, vì người dịch thường chọn cái hay để có hứng thú dịch, nên người đọc cũng sẽ đọc được cái hay.
- Thấu hiểu về nước Nhật đầu tiên, sau là nước mình, qua câu chữ dịch ra 2 nền văn hóa.
Để trở thành một biên dịch viên tiếng Nhật, lẽ dĩ nhiên bạn phải am hiểu tiếng Nhật, đồng thời khả năng viết tiếng Việt phải tốt. Bạn cũng cần biết đặt những câu hỏi cho chủ nguồn tin để xác nhận thông tin bạn đang dịch là đúng sự thật.
Nếu bạn muốn được tư vấn thêm về tiếng nhật và các khóa học tại trung tâm Nhật ngữ SOFL, hãy liên hệ với chúng tôi theo địa chỉ ở cuối bài viết.
Chúc các bạn học tốt và thành công.
Thông tin được cung cấp bởi :
TRUNG TÂM TIẾNG NHẬT SOFL
Địa chỉ: Cơ sở 1 Số 365 - Phố vọng - Đồng tâm -Hai Bà Trưng - Hà Nội
Điện thoại: (84-4) 62 921 082 Hoặc: (84-4) 0964 66 12 88
Nếu bạn đang học tiếng Nhật và tự thấy mình có năng khiếu trong môn học này, hãy thử một lần tìm hiểu về biên dịch tiếng nhật, một nghề đang khan hiếm nhân lực và dự báo sẽ là một ngành nghề hot trong tương lai.
Tùy theo năng lực và sở thích cá nhân, một người học tiếng Nhật có thể tìm cho mình một vị trí biên dịch ở một nhà xuất bản, tạp chí hay một cơ quan chuyên về dịch thuật. Bạn cũng có thể trở thành nhân sự chuyên chuyển ngữ tài liệu trực thuộc một tổ chức. Nếu bạn muốn hoạt động tự do, bạn có thể làm một freelancer trong lĩnh vực này. Tự tìm nguồn khách hàng, thỏa thuận các điều khoản và làm việc vào bất kì thời gian nào mà bạn thích. Làm dịch thuật online rất vui, tuy nhiên cũng rất vất vả.
Tại sao nói nghề biên dịch tiếng Nhật rất thú vị?
- Nghề này đang rất, rất cần thiết vì nó giúp nhiều người, qua bản dịch có thể thấu hiểu một mảng kinh tế, một nền văn hoá của Nhật.
- Bổ ích, vì người dịch thường chọn cái hay để có hứng thú dịch, nên người đọc cũng sẽ đọc được cái hay.
- Thấu hiểu về nước Nhật đầu tiên, sau là nước mình, qua câu chữ dịch ra 2 nền văn hóa.
Để trở thành một biên dịch viên tiếng Nhật, lẽ dĩ nhiên bạn phải am hiểu tiếng Nhật, đồng thời khả năng viết tiếng Việt phải tốt. Bạn cũng cần biết đặt những câu hỏi cho chủ nguồn tin để xác nhận thông tin bạn đang dịch là đúng sự thật.
Nếu bạn muốn được tư vấn thêm về tiếng nhật và các khóa học tại trung tâm Nhật ngữ SOFL, hãy liên hệ với chúng tôi theo địa chỉ ở cuối bài viết.
Chúc các bạn học tốt và thành công.
Thông tin được cung cấp bởi :
TRUNG TÂM TIẾNG NHẬT SOFL
Địa chỉ: Cơ sở 1 Số 365 - Phố vọng - Đồng tâm -Hai Bà Trưng - Hà Nội
Điện thoại: (84-4) 62 921 082 Hoặc: (84-4) 0964 66 12 88
Similar topics
» Hướng dẫn cách nghe tiếng Nhật hiệu quả nhất
» Luyện nghe tiếng Nhật hiệu quả
» Bí kíp học tiếng nghe tiếng Nhật hiệu quả nhất
» Chia sẻ bí quyết nghe tiếng Hàn hiệu quả nhất
» Bí quyết luyện nghe tiếng Nhật hiệu quả
» Luyện nghe tiếng Nhật hiệu quả
» Bí kíp học tiếng nghe tiếng Nhật hiệu quả nhất
» Chia sẻ bí quyết nghe tiếng Hàn hiệu quả nhất
» Bí quyết luyện nghe tiếng Nhật hiệu quả
Trang 1 trong tổng số 1 trang
Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết