Tiêu chí lựa chọn đơn vị dịch thuật!

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down

Tiêu chí lựa chọn đơn vị dịch thuật! Empty Tiêu chí lựa chọn đơn vị dịch thuật!

Bài gửi by dungtran198 9/12/2014, 11:28

Trong bối cảnh kinh tế hội nhập, mở rộng lĩnh vực kinh doanh, thị trường và đối tác là yêu cầu cấp thiết cho doanh nghiệp. Bạn đang có cơ hội thực hiện việc đó, nhưng yếu tố ngôn ngữ luôn làm ảnh hưởng tới quá trình hội nhập – hợp tác quốc tế của bạn.

Bạn cần có giải pháp ngôn ngữ thiết thực! Hãy lựa chọn cho mình một đơn vị cung cấp giải pháp ngôn ngữ phù hợp: biên dịch, phiên dịch, công chứng văn bản, chỉnh sửa tài liệu,.. Với kinh nghiệm đã hoạt động tại nước ngoài cùng các công ty đa quốc gia hàng đầu, chúng tôi có những lời khuyên cho sự lựa chọn chính xác và phù hợp nhất của bạn.


Tiêu chí 1: Chi phí – Chúng tôi nhận thấy rằng chi phí dịch thuật không nên là vấn đề quan trọng nhất. Chất lượng bản dịch chính xác, chi tiết nhất là điều mà mọi doanh nghiệp mong muốn. Ứng dụng vào lĩnh vực kinh doanh của mình những tài liệu chất lượng, chính xác về ngôn từ là điều tuyệt vời thúc đẩy cơ hội phát triển và tăng trưởng cho doanh nghiệp.

Dẫu vậy, một bản dịch với chi phí phù hợp với gói chi phí của doanh nghiệp trong mỗi hoàn cảnh cũng là điều chúng ta phải quan tâm. Đừng lựa chọn những công ty dịch thuật với chi phí quá cao trong khi bạn còn chưa chắc chắn được chất lượng dịch thuật của họ!

Tiêu chí lựa chọn đơn vị dịch thuật! Ti%C3%AAu%20ch%C3%AD%20d%E1%BB%8Bch%20thu%E1%BA%ADt


Tiêu chí 2: Thời gian – Thời gian hoàn thành dự án chính xác làm tăng độ uy tín và cơ hội kinh doanh của bạn với đối tác. Việc nhận lại bản dịch từ công ty dịch thuật đúng thời gian hoặc thậm chí sớm hơn sẽ giúp cho bạn chủ động được trong việc quản lý thời gian và nghiên cứu các bước tiếp theo của dự án mà mình đang hoặc sẽ triển khai. Vietnam Translate là công ty đầu tiên trên thị trường cam kết hoàn tiền 100% nếu bàn giao tài liệu chậm trễ hơn thời gian đã thỏa thuận.


Tiêu chí 3: Chất lượng bản dịch – mối quan tâm hàng đầu cho chúng ta! Đừng để chi phí ảnh hưởng tới chất lượng dịch thuật. Là một khách hàng, bạn nên tìm hiểu kỹ thông tin về công ty dịch thuật, đội ngũ nhân viên, qui trình dịch thuật của họ. Đặc biệt, bạn nên theo dõi những phản hồi của khách hàng khác đối với những công ty dịch thuật có trong danh sách của bạn.


Tiêu chí 4: Dịch vụ khách hàng – Ngày nay dịch vụ khách hàng không còn dừng lại ở việc giải – đáp thắc mắc khách hàng đơn thuần mà là những văn hóa và thái độ phục vụ. Dưới đây là một vài câu hỏi gợi ý cho sự lựa chọn của bạn!

• Thời gian phản hồi thông tin mà bạn cung cấp?

• Phong cách tiếp cận khách hàng của công ty dịch thuật? Nhân viên của công ty dịch thuật có yêu cầu chiết khấu giá “ngầm” với bạn hay không? Thường thì điều này sẽ là “đội” giá chi phí của dịch vụ.

• Giao nhận tài liệu tận nơi?

• Các cam kết về chất lượng dịch thế nào?

• Khi cần chỉnh sửa tài liệu, công ty cung cấp dịch vụ có sẵn sàng chỉnh sửa cho bạn không?


Tiêu chí 5: Bảo mật tài liệu – vấn đề cần quan tâm hàng đầu khác là sự bảo mật cho những tài liệu dự án của bạn. Dĩ nhiên rằng, là người dịch những văn bản nên công ty dịch thuật chính là một trong số những đơn vị được biết những thông tin quan trọng của dự án. Hãy chắc chắn rằng, một công ty dịch thuật uy tín cần có qui trình bảo mật tài liệu khắt khe, mọi tài liệu mà họ có cần được hủy sau khi đã kết thúc hợp đồng với khách hàng!


Trên đây là những tiêu chí và lời khuyên chân thành mà Vietnam Translate đã trải nghiệm kể từ khi thành lập dành cho quý khách hàng. Chúng tôi trân trọng những giá trị tạo ra được và ưu tiên sự thỏa mãn của khách hàng là số 1.

Mạng dịch thuật Việt Nam – Vietnamtranslate.net
Hotline: 0902 246 766 
Tiêu chí lựa chọn đơn vị dịch thuật! 021
Email: contact@vietnamtranslate.net
Xem thêm tại website: Vietnamtranslate.net
avatar
dungtran198
Cấp 0
Cấp 0

Bài gửi : 8
Điểm : 3675
Like : 0
Tham gia : 18/11/2014

Về Đầu Trang Go down

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang

- Similar topics

Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết